Nuehtra mà afeztuosa biembenía a una pájina jesha con er mayó qeré azia qienē sienten su lengua como argo propio qe lē reconoze formar parte der pueblo andalú.

 

Una labó creá con er corazón i dehde er corazón.

 

Nuehtro ser, nuehtra identiá, nuehtra curtura, nuehtra personaliá, nuehtro carazte… to se refleja en e l’abla. Por eso tanto interé en menohpreziá i dehpreziá nuehtra particulá forma d’ablar. I en qe sintamō berguenza de como nō ehpresamō.

 

Porqe nuehtro complejo linguíhtico nō induze ar complejo soziá i ehte nō junde en er complejo económico.

 

Conoze una grafía pa ehcribir lo q’ablā. I no tengā mieo d’ablar i ehcribir en andalú, puehto qe, recuérdalo siempre: No ablamō malamente, ablamō d’otra manera.